Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cong cớn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cong cớn" is an adjective that describes a woman who is shrewish, meaning she is often seen as aggressive, quarrelsome, or overly critical. This term can carry a negative connotation, suggesting a lack of pleasantness in a woman’s demeanor.

Usage Instructions:
  • "Cong cớn" is typically used to describe a woman's behavior or personality in a negative context.
  • It can be used in both spoken and written Vietnamese, but be mindful of the context and audience, as it may be considered rude or disrespectful.
Example:
  • " ấy thật cong cớn, lúc nào cũng cãi nhau với mọi người." (She is really shrewish; she's always arguing with everyone.)
Advanced Usage:
  • In more advanced conversations, "cong cớn" can be used in comparisons or to describe a specific situation:
    • "Trong nhóm, chỉ ấy cong cớn nhất." (In the group, she is the most shrewish.)
Word Variants:
  • While "cong cớn" specifically refers to women, the concept of being aggressive or quarrelsome can also be described using other adjectives, though they might not strictly imply a gender.
Different Meanings:
  • "Cong cớn" primarily describes personality traits. It does not have significant alternate meanings but can be interpreted in slightly different ways depending on context, such as "difficult" or "hard to deal with."
Synonyms:
  • There are a few synonyms in Vietnamese that convey similar meanings, such as:
    • "gắt gỏng" (grumpy)
    • "khó tính" (hard to please)
    • "cứng đầu" (stubborn)
Conclusion:

As you learn Vietnamese, be cautious with the use of "cong cớn" due to its potentially offensive nature. It's important to be respectful when talking about others, especially regarding their personality traits.

adj
  1. Shrewish (đàn bà)

Comments and discussion on the word "cong cớn"